分卷阅读116  有话跪下说[综英美]

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.5200xs.win/53663/116.html

做的!

在某种程度上, 华生真相了。

不过可惜, 打定主意的夏洛克却根本不给人拒绝的机会。不等华生把话说完,性子急的大侦探就从沙发上站起身,两只手系好西装的扣子,嘴角不怎么真诚地勾起,“真是太遗憾了,我今天来本来是打算把珠宝还给伯爵夫人的。不过既然她已经放弃了这个案子,那就不再是我的委托人。我可以放心把斯图尔特家的秘密卖给《太阳报》了。约翰、桃乐丝,我们走。”连气也不换一下,大侦探连珠炮似的把话说完,然后就要招呼同行的两人起身。但本来是来送客的管家听到大侦探这样说,立刻改变了态度。

“等等,福尔摩斯先生,海斯汀小姐、华生医生。”在斯图尔特家服务多年的老管家深深看了夏洛克一样,然后再次躬身行礼。“请三位稍等片刻,我再去请示夫人。”

“夏洛克?”华生可不认为自家好友会做出拿别人家族隐私贩卖的事情来。

“看来你知道什么我们不知道的秘密。”老管家改口后的大侦探脸上的笑容简直和顺利偷吃了妙鲜包的胖橘一模一样,桃乐丝在沙发里坐得安稳,甚至还端起茶喝了一口。“我很期待哟,夏洛克。”

“你当然会。”大侦探得意地扫了一眼坐在身边的漂亮姑娘。

“几位,夫人在楼上的书房见你们。”这一次的管家先生回来得很快。“福尔摩斯先生,华生先生,还有这位海斯汀小姐……”

“她和我们一起上去,否则就不要见了。”大侦探丝毫不给人选择的余地。

“……请。”退开半步,管家朝楼梯的方向做了一个“请”的动作。

*

桃乐丝曾经看报道,说某些贵族的后代会放弃继承父母或者其他长辈留下的古堡和庄园,以此避免支付数额庞大的维护费用。不过斯图尔特家的这座建于18世纪的庄园无论外部还是内部,看起来维护得都还不错。

昨晚特地在网上看了网友们扒出来的斯图尔特家族史的桃乐丝知道,这主要是现任斯图尔特伯爵夫人的功劳——30年,现任斯图尔特伯爵穷得已经根本支付不起庄园的日常维护费用,如果不是因为娶了自带亿万身家的妻子,只怕早就要去睡大街了。

顺着台阶向上,一行三人在管家的指引下来到位于二楼东侧的一间房间门前。管家首先敲门,然后退开,示意三人可以进去。

夏洛克走在最前,身后是华生医生。桃乐丝听到书房的门在他们走进之后轻轻合上。光线有些昏暗的书房里,正对着门的墙壁上方悬挂着一副巨大的人物肖像画。画上的中年男人表情冷酷、眼神犀利——正是现任斯图尔特伯爵本人。

“福尔摩斯先生。”随着一道声音,桃乐丝这才把视线从那副肖像画上移开。只见书房角落里,站着一位穿着古板的女人。

是斯图尔特伯爵夫人。

“夫人。”桃乐丝见到大侦探朝对方微微点头。

“福尔摩斯先生,我记得我已经向苏格兰场明确说明手镯没有丢失,是我记错了。”脸色有些苍白的夫人缓缓从角落里走出来,把视线投向站在三人中最高的男人。“不知您今天前来究竟是为了什么?”

伯爵夫人走出阴影,桃乐丝这才发现对方眼睛微红,面无血色。

“哦?您没有弄丢手镯吗?”明知故问的大侦探故意抬高语调,“那么您现在能拿得出手镯喽?那就请把东西拿出来让我们看一眼,只要我们见到您‘失而复得’的手镯,立刻就走。”

伯爵夫人站在原地,没有接话。

“那么您是拿不出来了。”一副意料之中的语气,夏洛克得意地扬了扬嘴角,然后还故意看了桃乐丝一样。从大侦探的眼神判断,桃乐丝觉得对方的意思大概是——看着吧,我就是这么厉害。

“昨天我来勘察现场的时候就发现了很有意思的事。夫人您自称贵重的首饰丢失需要报警、但却对上门提供帮助的警方人员视而不见。您的管家和佣人都说事发当晚没有任何异常,但实际上他们却比以往更早回了房间。至于您居住在一起的亲戚们,提起这件事都满脸不耐烦,甚至就连您的丈夫斯图尔特伯爵,都满不在乎的样子。”

“你想说什么?”伯爵夫人的声音里带着一丝疲倦。

“我推测事发当晚您和您的丈夫就什么事情起了争执。管家佣人不想惹事丢了工作所以早早躲回房间,您的亲戚们对你们夫妻俩的争吵习以为常根本不在意。至于您报警称就是在那晚丢了首饰一事……”

大侦探向前一步,逼近了伯爵夫人。“您的丈夫和亲戚都认为是您又一次的故意折腾——哦,他们还真的很了解您呢。”

桃乐丝从没听见过夏洛克用这样讥讽又蔑视的语气说过话。

“什么?你是说手镯没有丢吗?”华生皱眉,不解地看向站在桌子旁站得笔直,双手放在身后的伯爵夫人。

“当然没有丢。事发当晚下了大雪,如果有小偷想要趁乱混进来偷东西又怎么可能只单单偷走一只手镯呢?那个被打破了窗户的失窃现场


分卷阅读116(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载