他那孤独的世界马上就要毁灭了。然而乌苏娜没有看见吉卜赛人。
“你在跟谁说话呀?”她问。
“没跟谁,”奥雷连诺第二回答。
“你的曾祖父就是这样,”乌苏娜说。“他也老是自言自语。”
这时,霍·阿卡蒂奥第二实现了参观行刑的愿望。他至死记得同时s出的六发
子弹的淡蓝s闪光,记得枪声在山野里的回响,记得犯人惨淡的微笑和茫然的目光
,虽然鲜血已经浸透了他的衬衫,但他仍然立在那儿;虽然人家已经把他解下柱子
、放进一口装满石灰的大箱子,但他还在继续微笑。“他没死,”霍·阿卡蒂奥第
二想道,“他们在活埋他。”孩子得到了那样的印象,从那时起他就厌恶军事c练
和战争了——不是因为行刑,而是由于刽子手经常活埋犯人。后来,谁也没有发觉
,霍·阿卡蒂奥第二开始在钟楼上敲钟,帮助“唠叨鬼”的继任
者——安东尼奥。 伊萨贝尔神父举行弥撒,在教堂院子里照料斗j。格林川尔多·
马克斯。上校发现这种情形以后,把霍·阿卡蒂奥第二狠狠地骂了一顿,因为他g
的是自由党人厌恶的事情。“其实,”霍 。阿卡蒂奥第二说,“我觉得我会成为保
守党人。”他相信这是命中注定的。恼怒的格林列尔多·马克斯上校把这桩事情告
诉了乌苏娜。
“那更好,”她赞成曾孙子的行为。“但愿他成为牧师,上帝终归就会保佑咱
们家了。”
她很快知道,安东尼奥·伊萨贝尔神父准备让霍·阿卡蒂奥第二参加第一次圣
餐礼。神父一面修剪斗j脖子上的毛,一面给他讲教义要则。当他两人一起把抱蛋
的母j放进窝里的时候,神父就用简单的例子向他解释,在创世的第二天,上帝是
如何决定在卵里孵出小j的。那时,安东尼奥·伊萨贝尔神父已经开始显出老年痴
呆病的初步症状;几年以后,他竟胡言乱语地说,仿佛魔鬼向上帝造反时取得了胜
利,登上了天国的王位,而且为了把那些冒失的人诱入圈套,没向任何人暴露他那
真正的身份。在这个良师坚持不懈的教导下,经过几个月工夫,霍·阿卡蒂奥第二
不仅成了一个利用神学奥秘挫败魔鬼的行家,而且成了一个斗j专家,阿玛兰塔给
他缝了一件有硬领和领结的亚麻布衣服,给他买了一双白s鞋子,并且在他的领结
上用金线绣了他的名字。在圣餐礼之前的两个夜晚,安东尼奥·伊萨贝尔神父把自
己和霍·阿卡蒂奥第二关在圣器室里,按照一份罪孽录听取他的忏悔。罪孽录那么
长,惯于六时上床就寝的老神父,还没查问完毕就在椅子上睡着了。对霍·阿卡蒂
奥第二来说,这样的查问也是一种启示,神父问他是否跟女人g过坏事时,他并不
觉得奇怪,他老实地回答说“没有”;但是问他是否跟牲畜g过坏事,他就感到大
惑不解了。这孩子在五月里的第一个星期五接受了圣餐,在好奇心的驱使下,就跑
去找患病的教堂工友佩特罗里奥解释;这人是住在钟楼里的,听说他以蝙蝠充饥,
佩特罗里奥回答他说:“有些浪荡的基督徒是跟母驴g这类事儿的。”霍·阿卡蒂
奥第二的好奇心没有得到满足,他就继续提出许多问题,使得佩特罗里奥终于失去
了耐心。
“我自己是每个星期二晚上都要去的,”他坦白说,“如果你答应不告诉任何
人,下星期二我就带你去。”
果然,下星期二,佩特罗里奥拿着一只小木凳,从钟楼上下来了(在这以前,
谁也不知道小木凳有这种用处),并且把霍。 阿卡蒂奥第二领到最近的一个畜栏,
小伙子那样喜欢这种夜袭,以致很长一段时间没去卡塔林诺游艺场。他成了一个饲
养斗j的专家,“把这些j拿到别处去吧,”他第一次把良种斗j带到家里的时候
,乌苏娜向他下了命令。“这些j给咱们家的痛苦已经够多了,不准你再把它们带
回来。”霍·阿卡蒂奥第二没有争辩就带走了自己的斗j,但他继续在祖母皮拉·
苔列娜家里饲养,祖母为了把孙子留在自己身边,给了他一切方便。很快,他在斗
j场上成功地运用了安东尼奥·伊萨贝尔神父救他的伎俩,捞到了不少钱,不仅够
他补充j舍,而且可以满足他享乐的需要。?