第 94 部分  甄嬛传

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/7) 目录 下一页(2/7) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.5200xs.win/81214/94.html

李长去请。〃

端妃点头道:〃黄芩,你可要记牢,快去吧。〃说着看我一眼,道:〃你随我回披香殿。〃

我心中千头万绪,亦道:〃我也有话对姐姐说。〃

端妃微微颔首,径直走了。我吩咐桔梗几句,才选了另一条小路去了披香殿。

到披香殿时,端妃已经泡好了茶水等我了,茶香袅袅之间,让人浑然忘却了方才的种种心机较量,紧绷的神经也渐渐松弛下来。

端妃喝的是一盏槟榔参草茶,她徐徐饮了一口,见我神s凝重,便对吉祥道:〃去煮一剂桑菊凉茶来。〃她笑吟吟向我道:〃桑菊茶是最下火的,我知道你生气。〃

我反问:〃姐姐不生气么?〃

端妃微微一笑,〃生气归生气,我也只当看好戏罢了。这一次虽不能助你扳倒她,却又何必认真生气呢?〃她叹,〃只可怜了杨芳仪,无端背了这个黑锅。〃

〃我与杨芳仪并不熟识,也不了解她为人。姐姐认为她当真无辜?〃

端妃点头,清亮的眼眸盈盈有神,低声道:〃杨芳仪x子很好。〃她停一停,〃连蚂蚁都不舍得踩的女子,得宠是很应该的。〃

我想起敬事房〃彤史〃上的记录,不觉感叹,〃她飞来横祸,只怕是因为得宠的缘故吧。〃

端妃脸上泛起凄楚的冷笑,〃这些年里,连你、连过去了的华妃和傅婕妤,多少得宠的妃嫔都没有好下场。屹立不倒的唯有一个安陵容,可见她的厉害。〃

我微微冷笑,〃安陵容这一招连消带打、借刀杀人真是用得精妙,我自叹弗如。〃

〃的确很妙,〃端妃凝眸于我,〃你我算计良久,她自然不会早早就料到咱们突然发难,能如此机变至此,是咱们小觑她了。〃

我沉吟良久,目光只望着端妃窗外的荫荫绿树微微出神,浓荫青翠欲滴,仿佛就要流淌下来一般。我双唇微动,轻轻道:〃不是的,她一直就是想嫁祸杨芳仪。 〃我转过脸来,缓缓道出心头所想,〃我早告诉过姐姐,她香囊中的气味和她从前给我舒痕胶完全一样,所以我断定有麝香在里头。〃心似被谁的手一把拧住了,我 沉痛道:〃我当年小产固然有华妃之失,然而归根结底却在舒痕胶上。〃我见端妃凝神细听,便接着道:〃所以我再次闻到这个气味的时候,比谁都害怕,也更警 觉。每次安陵容与我说话的时候都很靠近我,并且都佩戴着这个香囊。而不与我接近的时候,我留意到她并不佩戴这个香囊。所以我揣测,她佩戴这香囊不过是想故 计重施而已。能让我落胎更好,即便不能落胎而被人发现时,她也可以把所以的事都推到杨芳仪身上,就如今r一般。所以无论我是否落胎,杨芳仪都迟早会被陷 害,只不过是一箭双雕和一箭一雕的区别罢了。〃

端妃明了,她弹一弹指甲,默然道:〃我们原本是要刘德仪引出安陵容的麝香香囊,没想到安陵容一口引出香囊为杨芳仪所赠,害自己多年不孕,又借自己 危害别的妃嫔的胎儿。如此重罪之下,杨芳仪根本百口莫辩。因为孩子才是后宫女人立足的根本,任谁也不会觉得一个受宠的妃嫔会自己带着麝香避孕。〃

我心情沉重,仿佛落索的黄叶一般,〃所以,不仅能除去得宠的杨芳仪,连安陵容自己也会更得怜惜而固宠,当真是一举两得之事。〃

端妃扬一扬脸,淡漠得没有一丝表情,〃可是否除去杨芳仪,对安陵容来说并非是紧要的事。〃

我拢一拢宽大的衣袖,换了个较为舒适的坐姿,轻声道:〃姐姐这样聪明,岂不闻借刀杀人——自然也有人借了安陵容的手。〃

端妃瞑目片刻,一缕凉意蔓上她清秀的眉目,〃我只不明白,安陵容为何未有生育?〃

我的笑意渐深,〃皇后不允,她如何能生?〃

端妃懒懒扬了扬眉毛,笑意舒展,〃也是。她能在宫里立足至今,也是有皇后提携的缘故。只是今r一番功夫,咱们算是为他人做嫁衣裳了。〃她停一停,意味深长地看着我,〃本来这事该让敬妃帮你,怎么倒来找我?〃

我轻轻一笑,〃敬妃与我一向亲近,又有胧月的一层关系,倒是束手束脚的叫人疑心。而姐姐从来甚少理事,偶尔在大事上管上一管也是合情合理的。〃

我嘴上这样说,心里却隐隐不快,有一层缘故并未向端妃说出口,便是敬妃已经一连数r不曾将胧月带来柔仪殿了,却闻得她向皇后请安的时候多了起来。

端妃〃嗯〃了一声,道:〃你考虑得很周详,是该如此。〃她似想起什么事,〃今r徐婕妤出事的时候你这样紧张她,倒像是你自己快保不住孩子的样子。〃

我轻轻一笑,凄微道:〃姐姐相信么?我看见徐婕妤对皇上的样子,就像看见从前的自己。〃

〃徐婕妤和你一样都是颇负才情的女子,只是以s事他人,便没有你这般得宠了。有时候我瞧瞧她的样子,也真是可怜。〃她望向窗外yy欲雨的天s,叹道:〃也不知道她这头胎的孩子能不能保得住,皇上顾忌着天象也不多过问。〃

有剧烈的风四处涌动,乌云在天空荡涤如潮,似乎酝酿着一场夏季常见的暴风雨。我幽幽叹息了一声,再无他话。

注释:

(1)、出自苏轼《赤壁赋》。原句为〃舞幽壑之潜蛟;泣孤舟兮嫠妇〃。嫠妇指寡妇,以此来形容哭声的悲伤感人。

二十一、夜雨

雷雨是在夜幕降临


第 94 部分(2/7),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载