那些电报不是您回复的?王耀显得将信将疑。
不是,保尔的神情语调都很诚恳,很抱歉我不能告诉您究竟是怎么回事,但我可以保证,那些推脱责任的回复并非出自我手。
好吧,不管是谁回的,总之你们起初一直在观望,王耀提起这一点仍然感到有些不悦,是在试探我吗?
保尔迟疑了。这件事上很遗憾,是的。
王耀冷笑了一声。我独自对阿尔弗雷德宣战了,因此你们觉得我可以信任,便在战后通过了给我技术支援的决议,派遣了专家过来。是这样吗?
保尔回答:这是我履行条约中的义务,无关试探或者不试探。我一直是十分信任您,否则我不会来。
之后沉默了一会儿,保尔以为他澄清成功了,不由得暗暗松了口气。可是他没想到的是,在他松口气的时候,王耀低声说:信任我?也许您来,就是为了监视我也说不定呢。
保尔已经放松下来的心又一次提起来,王耀疏离的口气让他有些慌。我不是
然而王耀只是摇了摇头,似乎不想听他接下去的解释。没事,我开玩笑的。说着他还真的笑了笑。然而保尔心里仍旧像空了一块似的,笑容也无法填补。
王耀又问:您什么时候回去?虽说莫/斯/科有伊万在,您也不能总在外面逛荡吧。
回去啊保尔望向不远处一棵树的叶子,神色变得有些空茫,我还真的没想好。事实上我甚至